ManBetX万博体育登陆注册新版
首页 >> 综合动态 >> 综合新闻 >> 正文

学子在“永旺杯”第十五届多语种全国口译大赛日语组中斩获佳绩

2022年11月07日 15:53 杨昉 彭洁 点击:[]

11月5日,“永旺杯”第十五届多语种全国口译大赛在京落下帷幕,日语系2021级MTI口译方向彭洁和杨欢在一众外语类院校中披荆斩棘,分别取得交传组全国第五名、三等奖以及同传组第六名佳绩,指导老师为日语系杨昉副教授。本次大赛采取选手线上参赛,专家线上加线下评审的比赛模式。

两位同学表示,此次能够获奖实属不易,杨昉老师从7月开始就带领两人从基础练习入手一步步磨练口译水平,特别是开学后杨老师自身担任的课程多,需要牺牲大量的私人休息时间;两位同学也是奔波于口译训练和求职应聘之间,备赛过程虽然很辛苦,但大家从未想过放弃,凭借着一股不愿服输、不甘陪跑的精气神坚持到了最后,取得了此次竞赛中综合性大学唯一同传交传双双获奖的优异成绩。

“永旺杯”多语种全国口译大赛自2008年开始举办,目前涉及日语、法语、俄语、德语等7个语种,是国内参赛语种最多、平台最高、影响最大的口译大赛。本届大赛由中国翻译协会和北京第二ManBetX万博体育登陆注册共同主办,来自129所高校的209名选手(其中包括2所韩国高校,1名韩国选手,1名日本选手,1名中国澳门选手)参加初赛,来自49所高校的116名选手进入复赛。

一直高度重视学生学科竞赛,通过学科竞赛进一步巩固所学,拓展知识,提高应用能力,提升学生的综合素质,近年来在省级以上的学科竞赛中频获佳绩。

上一条:贺川生教授在《英国皇家亚洲学会会刊》发表研究成果 下一条:谢赤副校长参加语言智能实验班 “筑梦青春”主题班会

关闭

  • 湖大主页

  • 图书馆主页

  • 湖南省语言与认知研究基地

  • 学习园地

  • 院长信箱